Bernardo
07.06.2011, 07:57
Mag sein, dass Kinderstimmen in Film und Fernsehen vor Jahrzehnten noch penetrant bayrisch-österreichisch klangen.
("Bühnen-Aussprache")
Nun ist das Pendel in die andere Richtung geschlagen.
Imho klingen die Kinderstimmen in Film und Fernsehen nun penetrant norddeutsch.
Nein - nicht nach Standard-Hochdeutsch, sondern nach penetrantem Norddeutsch.
Norddeutschen selbst mag das nicht so sehr auffallen. aber mir fällt das auf.
Wenn ich Kinder in Filmen reden höre, so denke ich nie: "Ja, das könnte der nette Junge von nebenan sein ..." sondern: "Der muss aber von gaaaaaaanz woanders herkommen ...."
Ob Filmemacher das auch mal bedenken?
Ich vermute: Beim Casting werden norddeutsche Kinder bevorzugt, weil eine auch nur leicht süddeutsche Färbung gleich als "Dialekt" angesehen wird - zu Unrecht.
Aber eine noch so schnoddrig-norddeutsche Stimme gilt nie als Dialekt - sondern als "cool" und "lässig".
Ich finz doooof ....
("Bühnen-Aussprache")
Nun ist das Pendel in die andere Richtung geschlagen.
Imho klingen die Kinderstimmen in Film und Fernsehen nun penetrant norddeutsch.
Nein - nicht nach Standard-Hochdeutsch, sondern nach penetrantem Norddeutsch.
Norddeutschen selbst mag das nicht so sehr auffallen. aber mir fällt das auf.
Wenn ich Kinder in Filmen reden höre, so denke ich nie: "Ja, das könnte der nette Junge von nebenan sein ..." sondern: "Der muss aber von gaaaaaaanz woanders herkommen ...."
Ob Filmemacher das auch mal bedenken?
Ich vermute: Beim Casting werden norddeutsche Kinder bevorzugt, weil eine auch nur leicht süddeutsche Färbung gleich als "Dialekt" angesehen wird - zu Unrecht.
Aber eine noch so schnoddrig-norddeutsche Stimme gilt nie als Dialekt - sondern als "cool" und "lässig".
Ich finz doooof ....