PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Ich wünsche Dir Glück



Victor
11.08.2006, 09:31
Aus dem Nightlight Station-Nesletter:

Klar, jeder wünscht sich „Glück“ im Leben – halt einfach, dass einem Gutes widerfährt.
Aber noch besser ist doch, wenn man auch vermeintliches „Pech“ annehmen kann und zufrieden ist.
Dieses Wunder kann nur Gott bewirken – vertraust Du ihm?

Ich wünsche Dir Glück – aber vor allem diesen Glauben!

Simon Joas / Nightlight Station

JC-Freak
11.08.2006, 10:10
Ich wünsche eigentlich kein Glück mehr... der Begriff enthält für mich zu viel Zufallsfaktor. Ich wünsche: Gottes Segen, viel Erfolg, alles Gute, alles Liebe, gute Genesung...

...und das euch allen :-)

Victor
11.08.2006, 11:53
Seitdem ich gläubig geworden bin, gibt es für mich keine Zufälle mehr.

Darum bekommt man nach meiner Meinung Glück auch nicht durch einen Zufallsgenarator - s o n d e r n - Glück ist eine Segnung Gottes.

Warum sonst heisst es in Ps 122,6:

Wünschet Jerusalem Glück!

Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!?

Hier wird wunderschön verdeutlicht, wie der Psalmdichter all diejenigen segnet, die seiner Bitte/ Aufforderung - Jerusalem Glück zu wünschen, folge leisten.

Er wünscht ihnen Glück, denn tatsächlich ist es gar ein großes Glück, wenn es einem wohl ergeht.

Shalom.

Victor

JC-Freak
11.08.2006, 13:19
Gut, insofern hast du natürlich Recht.

Aber wenn ich zu irgendwem sage "viel Glück", da steckt die Annahme dieses Zufalls eben mit drin... deshalb mag ich andere gute Wünsche im Alltag lieber...

fish23
11.08.2006, 17:37
Also ich weiss ja nicht, aber ich finde sowas wie Glück und Pech gibt es eigentlich nicht.

Nicht zu verwechseln mit glücklich.

Ich würde es eher Segen und Fluch nennen, denn so ist es meist auch in der Bibel dargestellt.

Lieben Gruss, fish23

Shomer
12.08.2006, 06:43
Schauen wir uns doch einmal die Seligpreisungen an. Das alte Wort "selig" würde man heute treffender mit "glücklich" wiedergeben. Eine andere Form wäre "glückselig".

Was "Glück" ist und was "man" heut unter "Glück" versteht, das sind wohl zwei verschiedene Sachen. "Schwein gehabt" ist heute wohl das grösste Glück, dass "man" sich vorstellen kann. Und wenn's kein Glücksschwein ist, dann ist es ein Glücksklee oder die Berufsgattung des Schornsteinfegers muss für's Glück herhalten.

Und da gab es auch noch ein Märchen vom "Hans im Glück". Dieser Knecht hatte den Goldklumpen seiner Dienstherrschaft so oft gegen Minderwertiges getauscht, dass er am Ende nichts mehr hatte - Hauptsache er war "Glück"-lich.

Auch diese beiden scheinen aktiv ihr Glück zu schmieden: :17 - Na dann Prost! Bekanntlich ist ja jeder seines eigenen Glückes Schmied. Dass da der Heizer Satan ganz schön mitschmiedet, wird tunlichst verschwiegen. Wer Glück haben will, braucht ja nur einen Vertrag mit dem Teufel zu machen - so haben wir es jedenfalls in der Schule gelernt.

In der geistlichen Terminologie das Wort "Glück" zu verwenden - 'tschuldigung; ich persönlich halte das nicht für sehr glücklich.

Selig seid ihr wenn...! Paulus war glücklich, wenn er verfolgt, ausgepeitscht, gesteinigt wurde. "Ich möchte ja IHN erkennen und die Gemeinschaft SEINER Leiden". Na super! Der hat's begriffen!

Euer glücklicher Shomer

Victor
12.08.2006, 09:05
Lieber Shomer, dann bitte ich dich herzlich, übersetze mir/uns doch die angeführte Stelle aus den Psalmen.

Es dürfte dann auch nicht nicht heißen- wünscht Jerusalem Glück, oder?

Wie aber heißt es denn nun richtig?

Wünscht Jerusalem Frieden?

Shalom.

Victor

fish23
12.08.2006, 13:08
Warum sonst heisst es in Ps 122,6:

Wünschet Jerusalem Glück!

Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!?


Lieber Victor,

ich weiss nicht welche Übersetzung du verwendest, aber in meiner Übersetzung (Schlachter 2000) steht es so:

Bittet für den Frieden Jerusalems!
Es soll denen Wohlergehen, die dich lieben!

Du siehst nicht ein Wort von Glück.

Auch in der wörtlichen DaBhaR-Übersetzung aus dem Masoretischen Text steht nichts von Glück:

Erfraget den Frieden JöRUSchaLa'iMs!
Unbekümmert sind dich Liebende.

Lieben Gruss. fish23 :wink:

Victor
12.08.2006, 16:48
Das Wort Glück ( Ich habe es nicht hineingeschrieben!) kommt in meinen Bibeln nicht nur 1x vor.

So finde ich es in der Elberfelder Bibel von 1905 15x

In der Luther Bibel 1912 sogar 31x

In der Schlachter- Übersetzung 25x

Victor

fish23
12.08.2006, 17:43
Nun das Wort Glück an sich kommt in der Schlachter Übersetzung nur 12x vor.

1.Mose 30,11:

Da sprach Lea: Ich habe Glück! Und sie gab ihm den Namen Gad.

in der wörtlichen Übersetzung heisst es aber:

Da sprach LeA'H: Infolge des Einschneidenden! Und sie rief `seinen Namen GaD.

Die anderen Stellen verhalten sich ähnlich. Offenbar wird hier "Einschneidenden" mit "Glück" übersetzt. Was aber nicht heisst, dass dies richtig ist. In der wörtlichen Übersetzung also kommt Glück nicht wirklich vor.

Glückselig dagegen sehr wohl.

Hier mal die Definition von Glück:

Glück wird in der deutschen Sprache in zwei unterschiedlichen Bedeutungen gebraucht:

* Glück als positiv empfundener Zustand, im Sinne von "Glück empfinden", "Glückseligkeit" spüren,
* Glück als positiver Zufall oder (un)verdienter positiver Umstand, im Sinne von "Glück haben".

Das Wort "Glück" wird vom mittelniederdeutschen "Gelucke" (ab 12. Jahrhundert) bzw. dem mittelhochdeutschen "Gelücke" abgeleitet. Beide Formen sind vom Verb "gelingen" abgeleitet, das sich wiederum von "leicht" ableitet. Glück ist demnach ursprünglich also das Gelungene, das leicht Erreichte oder der günstige Ausgang eines Ereignisses. Dieses Ziel musste nicht durch Talent oder ähnliches erreicht werden, sondern wurde ohne Leistung bzw. eigenes Zutun erreicht.

Dort wo es in der Bibel vorkommt, kann man denke ich vom ersten Fall ausgehen (sprich: Glück als positiv empfundener Zustand).

Lieben Gruss, fish23

Victor
12.08.2006, 18:12
Schl9812:

1.Mose 24,42:
Also kam ich heute zum Wasserbrunnen und sprach: O HERR, Gott, meines Herrn Abraham, wenn du doch zu meiner Reise Glück gäbest, welche ich gemacht!

1.Mose 30,11:
Da sprach Lea: Ich habe Glück! und hieß ihn Gad.

1.Mose 39,2:
Und der HERR war mit Joseph, und er hatte Glück und durfte bleiben im Hause seines ägyptischen Herrn.

5.Mose 29,29:
Und du wirst am Mittag tappen, wie ein Blinder im Dunkeln tappt, und wirst kein Glück haben auf deinen Wegen, sondern wirst gedrückt und beraubt sein dein Leben lang,
und niemand wird dir helfen.

1.Sam 25,6:
und sagt: Glück zu, Friede sei mit dir, und Friede mit deinem Hause, und Friede mit allem, was du hast!

1.Kön 1,47:
Und auch die Knechte des Königs sind hineingegangen, unserm Herrn, dem König David, Glück zu wünschen, und sie haben gesagt:
«Dein Gott mache den Namen Salomos noch herrlicher als deinen Namen und mache seinen Thron noch größer als deinen Thron!».
Und der König hat sich auf seinem Lager verneigt!

1.Chr 29,23:
Also saß Salomo auf dem Throne des HERRN als König an seines Vaters David Statt. Und er hatte Glück; und ganz Israel war ihm gehorsam.

Chr 20,20:
Und sie machten sich am Morgen früh auf und zogen nach der Wüste Tekoa. Und als sie auszogen, trat Josaphat hin und sprach:
Höret mir zu, Juda und ihr Einwohner von Jerusalem:
Vertrauet auf den HERRN, euren Gott, so könnt ihr getrost sein, und glaubet seinen Propheten, so werdet ihr Glück haben!

2.Chr 24,20:
Da kam der Geist Gottes über Sacharja, den Sohn Jojadas, des Priesters, so daß er wider das Volk auftrat und zu ihnen sprach: So spricht Gott:
Warum übertretet ihr die Gebote des HERRN? Das bringt euch kein Glück, denn weil ihr den HERRN verlassen habt, wird er euch auch verlassen!

2.Chr 32,30:
Er, Hiskia, war es auch, der den obern Ausfluß des Wassers Gihon verstopfte und es westlich abwärts, zur Stadt Davids leitete; und Hiskia hatte Glück in allem, was er unternahm.

Hiob 5,4:
waren seine Söhne vom Glück verlassen und wurden unterdrückt im Tore, und niemand rettete sie;

Hiob 8,7:
Da wird dein früheres Glück im Vergleich zu deinem spätern klein sein.

Hiob 15,21:
ein Schreckensgetön ist in seinen Ohren, und der Verderber überfällt ihn in seinem Glück.

Hiob 21,16:
Und doch steht ihr Glück nicht in ihrer Hand; darum sei der Rat der Gottlosen fern von mir!

Hiob 36,11:
Wenn sie dann gehorchen und sich unterwerfen, so werden sie ihre Tage in Glück und ihre Jahre in Wohlfahrt beendigen.

Ps 122,7:
Friede sei in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!

Ps 128,5:
Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens

Spr 1,14:
schließe dich uns auf gut Glück an, wir wollen gemeinsame Kasse führen!»

Spr 11,27:
Wer eifrig das Gute sucht, ist auf sein Glück bedacht; wer aber nach Bösem trachtet, dem wird es begegnen.

Spr 16,20:
Wer auf das Wort achtet, findet Glück; und wohl dem, der auf den HERRN vertraut!

Spr 17,8:
Geschenke sind wie Edelsteine; wer solche geben kann, hat überall Glück.

Jes 65,11:
Ihr aber, die ihr den HERRN verlasset, die ihr meines heiligen Berges vergesset, die ihr dem «Glück» einen Tisch zurüstet und dem «Verhängnis» zu Ehren einen Trank einschenket;

Hes 17,15:
Er aber fiel von ihm ab und sandte seine Boten nach Ägypten, damit man ihm Rosse und viel Volk zusendete. Wird er Glück haben?
Wird er, der solches tat, davonkommen, und sollte der Vertragsbrüchige entrinnen?

Dan 4,24:
Darum, o König, laß dir meinen Rat gefallen und brich mit deinen Sünden durch Gerechtigkeit und mit deinen Missetaten durch Erbarmen gegen die Armen,
wenn dein Glück dauerhaft sein soll!

Röm 1,10:
indem ich allezeit in meinen Gebeten flehe, ob mir nicht endlich einmal durch den Willen Gottes das Glück zuteil werden möchte, zu euch zu kommen.

Shomer
12.08.2006, 21:55
Lieber Victor


Lieber Shomer, dann bitte ich dich herzlich, übersetze mir/uns doch die angeführte Stelle aus den Psalmen. Es dürfte dann auch nicht nicht heißen- wünscht Jerusalem Glück, oder? Wie aber heißt es denn nun richtig? Wünscht Jerusalem Frieden?

Psa 122: 6 Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben! (Luther)

Psa 122: 6 Pray for the peace (Frieden) of Jerusalem: they shall prosper that love thee. (King James)

In der Tat: hier steht im Hebräischen “Shalom”!

In 1Mo 24: 42 steht ein anderes Wort: tsâlach

übers.: (Sich) auf verschiedenen Wegen nach vorne drücken, ausbrechen, kommen, gehen über, gut sein, Gewinn haben, reich werden.

Für diese konkreten Worte des Segens und des Weiterkommens das abstrakte Wort "Glück" einzusetzen (Wie durch einen Zufallsgenerator hervorgerufen), halte ich auch für unglücklich. "Wohlergehen" wäre wohl die sinnvolste Übersetzung.

Leider muss ich mal abklemmen, demnächst mehr!

Euer Shomer