Hallo an alle!
Welche Bibelübersetzung(en) verwendet ihr, wenn ihr die Bibel lest? Warum verwendet ihr gerade diese Übersetzung?
Liebe Grüße,
Sapientia :-)
Druckbare Version
Hallo an alle!
Welche Bibelübersetzung(en) verwendet ihr, wenn ihr die Bibel lest? Warum verwendet ihr gerade diese Übersetzung?
Liebe Grüße,
Sapientia :-)
Die Einheitsübersetzung, weil sie von einem relativ großen Team erarbeitet wurde, weil sie sich relativ genau an den Urtext hält und weil an ihr teilweise auch evangelische Theologen beteiligt waren.
Ich hab verschiedene Übersetzungen:
Seit ewigen Zeiten hab ich die Luther-Bibel.
Für den Hausgebrauch benutz ich in den letzten Jahren die "Hoffnung für alle", weils leicht verständlich geschrieben ist (da muss man nicht jeden Satz 3 mal lesen). Dabei stelle ich aber fest, dass manches nicht so genau übersetzt wurde.
Immer öfter nehme ich die Elberfelder Bibelübersetzung zur Hand, weil ich denke, dass das die genaueste Übersetzung ist. Ich nehm sie vor allem, wenn es mir wirklich genau auf den Text ankommt, auf den Wortlaut.
Für jemand, der noch nicht so mit der Bibel vertraut ist, würde ich die "Hoffnung für alle" empfehlen, weil sichs leichter liest und für jemand, der wirklich Textforschung betreiben will, die Elberfelder Übersetzung.
Ixh benutze bibleserver.com, denn da kann ich online zwischen verschiedensten, auch englischen und niederländischen Übersetzungen hin und her vergleichen, ohne jedes mal ein neues Buch durchblättern zu müssen.
Nur blöd, dass diese Seite anscheinend nur die Bücher des evangelischen Kanons enthält, auch in der Einheitsübersetzung.
Buber Rosenzweig, Jerusalemer, Luther und Schlachter
Hallo an alle!
Danke für eure Antworten!
Ich habe mit der Zeit mehrere Übersetzungen zu Hause stehen gehabt und darin gelesen:
++ Die Einheitsübersetzung (die ich als Jugendlicher zu meiner Hl. Firmung bekommen hatte)
++ Luther 1984 (hatte ich mir gekauft, nachdem ich einige evangelische Gottesdienste besucht hatte)
++ Die Gute Nachricht-Bibel (die fand ich zum Lesen sehr einfach, ob die Übersetzung so genau ist, weiß ich nicht)
++ Revertierte Elberfelder (sehr wörtlich, bietet alternative Übersetzungen an, aber ist sprachlich etwas holprig)
++ Schlachter 2000
Ich hatte die Frage auch deshalb gestellt, weil ich nach meinem Umzug nach Deutschland nur das NT der Schlachter 2000-Bibel habe. Die anderen Übesetzungen habe ich in Österreich gelassen.
Welche Studienbibel (mit guten Zusatzerklärungen/Anmerkungen) könnt ihr mir empfehlen? Die Jerusalemer Bibel hat poetry bereits erwähnt.
Liebe Grüße,
Sapientia :-)
Mir ist bei Übersetzungen antiker Werke - nicht nur der Bibel, sondern generell - vor allem wichtig, dass sie sich möglichst exakt an den Urtext halten und nicht bloße Nacherzählungen sind. Bei der Bibel kann ich das mangels Kenntnissen des Hebräischen und Aramäischen leider nur bei den altgriechischen Teilen nachprüfen, aber da bin ich mit der Einheitsübersetzung zufrieden. Trotzdem ist sie leicht lesbar.
Hi Sapienta,
ich besitze:
- Einheitsübersetzung
- Die gute Nachricht
- Willkommen daheim (Hier lese ich am meisten drin)
(Ausgabe von Fred Ritzhaupt: Ausgabe hat nur NT, graue Markierung sind textnah übersetzt)
lg Martin
Luther 1912
Luther 1984
Schlachter
rev.Elberfelder
Hoffnung für alle
Willkommen daheim(&daumen)
Neues Leben
Lieber Martin,
sicher darfst Du fragen.
Das war mehr oder weniger Zufall,ich sah auf einer Seite eine kurze Reklame über willkommen daheim und war neugierig.
Also musste ich sie unbedingt haben,weil mich alles ansprach (es war in irgendeinem shop eine leseprobe zu lesen).
Als willkommen daheim dann ankam,fing ich drin an zu lesen,und konnte nicht mehr aufhören.
Für mich war das das beste,was ich seit Jahren zu lesen bekam.
(ja,ich weiss jetzt gibt`s von anderen Seiten sicher auf`s mützchen&smiley),aber ich liebe "willkommen daheim",irgendwie bin ich angekommen.
LG
Gode
Hab noch nie von "Willkommen daheim" gehört.
Ist das auch eine Bibelübersetzung?
Was ist da anders?
Kann mich jemand aufklären?
Liebe Mirijamis,guckst Du hier:
http://www.gerth.de/index.php?id=details&sku=816566
Da hast Du auch gleich die Möglichkeit einer Leseprobe.
Ich bin schlecht im Erklären&blechsorry.
Lg
gode
Danke, liebe Godelind
Liebe Godelind,
ich mag die Nähe zum Urtext und habe schon einige Audiofiles von der Homepage der Gemeinde wo der Autor als Priester arbeitet. Ich höre mir seine "Predigten" (es sind eigentlich keine Predigten) gerne an. Sie sind so menschlich warm und lebensnah. Gleichzeitig stellen sie für mich das Christsein nicht als ein Leistungsanspruch dar sondern erzählen auch viel zwischen den Zeilen von der Liebe unseres Vaters.
lg Martin
Lieber martin
verzeih,ich bin keine christin
dieses ewige du hast nicht genug glauben,du hast irgendwo noch sünde,das sind für mich menschengebote oder gesetze
Ich bin ich:Und ich glaube ich bin ein Kind Gottes
Nicht mehr und nicht weniger
Ich liebe jesja 55
Denn meine Gedanken sind nicht Eure GEdanken
Daran halt ich mich fest im sinne :So verkorkst ich auch bin,Gott liebt mich:Ich bin sein kind
So wie ich bin so liebt er mich
Vielleicht naiv,aber ich halt mich daran fest.
Ich hab nur diesen Glauben
Anders würd ich verückt
Grade jetzt
Mein Ex mann hat einen blasentumor
Agressiv für jetzt gebannt
im juni starb meine mom an krebs
ich hab eigentlich null was auch immer
ich geh zu fuss mit meinen nerven
und fragst du mich nach meinem glauben
auf ner skala von 1 - 10 müsst ich sagen ne 2?
ach ja niemand ist so froh wenn weihnachten vorbei wie ich
seit 10 jahren ist irgendwas
ehrlich?
ich mag nicht mehr
jedenfalls kein weihnachten mehr
mir gruselt jedes jahr davor
auch wenn das das leben ist
sei lieb gegüsst
gode
Im mittelalter [ehe ich aus Deutschland ausgewandert bin] las ich nur die Luther bibel, einzige Deutsche bibel, die ich kenne.
Seitdem lese ich nur die alte King James version bibel, weil sie in der christlichen sprache, English, geschrieben ist.
Und weil English auch die sprache ist, die im himmel gesprochen wird!
Alles andere ist heidnisches gobledigook!
King James version war auch die einzige bibel uebersetzung, die der apostel Paulus las!
Kapisch??!
Nein, im ernst : ich habe immer mehrere English uebersetzungen gelesen, einschliesslich einer "Four translation" bibel, in der auf der linken seite zwei verschiedene uebersetzungen sind, und auf der rechten seite zwei weitere.
Gefiel mir immer gut zum vergleichen.
Ich bin auch eine freundin von "cross references" - das sind hinweise auf andere bibelstellen ueber gleiche themen, gewoehnlich in der mitte der columns und ganz unten auf jeder seite.
Letztlich hab ich meine antike Lutherbibel wieder hergerakt.
Lese mal wieder die AT Apokryphen, die es in English bibeln nicht gibt.
@Godelind [off topic]:
Ich weiss wie das ist wenn dein glaube von anderen angezweifelt wird und du "geheimer suende" angeschuldigt wirst.
Es muss besonders schwer sein nach allem was du dieses jahr alles durchgemacht hast.
Was ich nicht mehr mag ist menschliche verachtung und grausamkeit.......
Meine toleranz dafuer, die nie ueppig war, ist jetzt ganz im klo runter.
Was Weihnachten betrifft, du musst es ja nicht so feiern wie andere, oder wie andere es von dir erwarten. Oder ueberhaupt feiern wenn dir nicht danach ist.
Mein eigenes Weihnachten ist ganz anders, als es war mit familie und freunden. Kein kochen und backen fuer mich selbst, kein schmuecken der wohnung und weihnachtsbaum. Ich habe sowieso lieber lebende baeume.
Ich rolle mich in eine dicke decke, zuende eine kerze an, hoere Deutsche Weihnachtslieder [alte kassetten von meiner geliebten mutter] und eine legende namens "Der himmlische koenig kommt heute nacht" [vielleicht kennts jemand?], die mir mal eine cousine schickte.
Im winter meines irdischen lebens habe ich viele erinnerungen.
Wuerde dir gern einen cyberhug schicken, weil ich dir keinen richtigen geben kann, kann aber den betreffenden smiley nicht hier reinkriegen - dino [mein `puter] spielt da nicht mit.
Du hast recht, du bist ein kind gottes!
birdwoman
esZitat:
Wuerde dir gern einen cyberhug schicken, weil ich dir keinen richtigen geben kann, kann aber den betreffenden smiley nicht hier reinkriegen - dino [mein `puter] spielt da nicht mit.
Du hast recht, du bist ein kind gott
&schmatz birdie auch ok oder?
@birdie
Lach birdie dann hast Du aber mittlerweile ein stolzes Alter erreicht,alle Achtung:umarmen:Zitat:
Im mittelalter [ehe ich aus Deutschland ausgewandert bin] las ich nur die Luther bibel, einzige Deutsche bibel, die ich kenne.
@mirjamis,danke zurück:umarmen:
Lg
gode
LIebe Godelind,
als ich deine Antwort zu lesen begann war ich am zweifeln ob ich dich irgendwie getroffen hatte mit meinem Beitrag.
Sorry, ich hoffe nicht.
Du schreibst :
"So wie ich bin, so liebt er mich"
Ja, das glaube ich ganz gewiß.
Ich glaube auch, dass er dir nie einen Vorwurf machen wird
für das was du tust oder bist.
Ich wünsche dir, dass du genau das glauben kannst.
LG martin
LG Martin
Liebe godelind,
meine felsenfeste christliche Überzeugung ist es, dass es einen einzigen Gott gibt, der Himmel und Erde erschaffen hat, und dass der in Sünde gefallene Mensch in Jesus Christus und in Ihm allein diesen wahren Gott finden und zu wahrem Frieden gelangen kann. Ich finde es jedoch furchtbar, auf welch sektiererische und fanatische Weise manche Menschen versuchen, diese Wahrheit anderen beizubringen. Mit dem, was sie vermitteln wollen, mögen sie Recht haben, doch die Art, wie sie es zu vermitteln versuchen, wirkt mitunter äußerst fragwürdig. Es gibt Menschen, die stets zu wissen meinen, dass man »heimliche Sünden« begeht oder irgendwie »gebunden« ist. Dann schwärmen sie von »Heilungen« und meinen, dass ausnahmslos alles durch das möglich sei, was sie »Glauben« nennen. Solche Menschen leben total an der Realität vorbei.
Vor ziemlich genau zwei Jahren – am 01.01.2009 – ist meine kleine Nichte Sara im Alter von sechs Monaten an den Folgen eines schweren Herzfehlers gestorben, und das hat nicht allein meine Schwester und ihren damaligen Verlobten sehr schwer getroffen, sondern auch mich. Ich habe die Kleine so sehr geliebt. Ich durfte in jener schweren Stunde Gott im umfassenden Sinn als meinen Vater sehen, der nichts zulassen würde, was mir dauerhaft schadet (Röm. 8, 28). Ich habe unerschütterlich darauf vertraut, dass die ganze Sache einen Sinn hatte, und davon bin ich heute noch genauso überzeugt. Auch mir hätten massenhafte Gebete, Heilungs- und Befreiungsdienste sowie der Vorwurf, etwas falsch gemacht zu haben, nicht weitergeholfen. Es ist passiert, was sich durch Menschen nicht vermeiden ließ, aber Gott heilt alle Wunden, wenn wir Ihm unser Herz ausschütten. Das habe ich erleben dürfen, und ich glaube ganz fest, dass kein Mensch einem anderen zu unterstellen berechtigt ist, er habe nicht genug Glauben. Der Glaube ist eine Sache zwischen mir und Gott allein, da hat sich keiner meiner Mitmenschen dazwischenzudrängen.
Liebe GrüßeZitat:
»Behalte den Glauben, den du für dich selbst hast, vor Gott. Selig, wer bei dem, was er zu prüfen hat, nicht mit sich ins Gericht gehen muss!« (Röm. 14, 22).
Chrischi
Prinzipiell lebt jeder an der realitaet vorbei der an einen Gott glaubt, aber wer damit besser mit der realitaet klarkommt soll es eben tun
Wenn Gott existiert, dann leben die an der Realität vorbei, die nicht an ihn glauben ...
Genau, der Glaube an Gott ist der jämmerliche und beklagenswerte Versuch von Menschen, sich Sicherheit zu schaffen, die es nicht gibt – typisches "Psychoargument"...
Man kann den Spieß auch umdrehen: Der Atheismus (die Aussage, Gott sei nicht real) ist der jämmerliche und beklagenswerte Versuch von Menschen, sich von jeder Verantwortung freizusprechen und sich alle nur erdenklichen Freiheiten herauszunehmen. Gott wird verneint, um das Gewissen ruhig zu stellen.
(Dass Gott dennoch da ist und dass wir ihm Rechenschaft schulden, wird dadurch nicht geändert.)
LG Chrischi
Ist ja schoen und gut wie du eine meinung darueber hast, allerdings kann mir kein mensch auf der welt einen Gott beweisen womit er nicht real ist, und somit nicht teil der Realitaet ist. Weisst du eigentlich was glauben bedeutet? Naemlich genau das was es heisst, und nicht wissen. (Meine aussage hatte dementsprechend nichts mit Atheismus zutun)
Wieso soll nur real sein, was beweisbar ist? Angenommen, Herr Mayer ermordet Herrn Huber, aber es kann ihm nie nachgewiesen werden. Dann wird er zwar nicht verurteilt, aber dass er den Mord begangen hat, ist trotzdem real.
Chrischi, kleiner Einwand:
Ich kenne keinen Atheisten, der seinen Unglauben zur Freisprechung benutzt.
Man sollte nicht vergessen, dass Atheisten Menschen sind wie Christen, genauso verantwortungsvoll, mitfühlend, arrogant, egoistisch, barmherzig, mitfühlend, kaltherzig ....... Menschen halt.
poe
Warum gibt es überhaupt so viel Bibeln, mit z.T. unterschiedlichen Aussagen?
Kann sie dann noch das Wort GOTTES sein? Oder steckt in der Bibel das Wort GOTTES, welchres frei zu legen gilt?
Es gibt nur eine Bibel, aber verschiedene Übersetzungen. Im Original ist die Bibel in den Sprachen Hebräisch, Aramäisch und Altgriechisch verfasst. Da aber hierzulande kaum jemand diese drei Sprachen beherrscht, braucht man eben Übersetzungen, um die Bibel allen Menschen zugänglich machen zu können. Eine Übersetzung ist aber nie ganz eindeutig, es gibt meist verschiedene Übersetzungsmöglichkeiten, z. B. weil Wörter unterschiedliche Bedeutungen haben können. Z. B. kann man das griechische Wort "logos" mit "Wort", "Rede", Vernunft" etc. übersetzen.
Das "Wort Gottes" im Sinne eines Diktats ist die Bibel ohnehin nicht, sondern von Menschen verfasst.
Nein, es gibt nicht nur „eine“ Bibel, da es keine Originale gibt und das „ursprüngliche“ kaum ausgemacht werden kann.
Besonders schwierig finde ich das NT, insbesondere die Evangelien, denn Jesus sprach sicher nicht griechisch. Macht man in den Aussagen Jesu einen Quervergleich, so hat man eine Vielfalt von Möglichkeiten, was Jesus wirklich gesagt haben könnte. So ist dieses Griechisch schon Interpretation und geprägt von der Lehre, und dies wiederum beeinflusst dann die beigefügten Kommentare oder sie ausschmückenden Ergänzungen.
Alef
Und das, was wir in der Bibellesen, ist auch lediglich ein Teil der Überlieferungen.
John MacArthur Studienbibel, Schlachter 2000, Elberfelder
weil die nahe am Grundtext sind.
Ich lese
Einheitsübersetzung (Die ist für mich im Zweifelsfalle die verbindliche)
Luther 1984
Luther 1912
Luther 1964
NeueLuther (2009)
Schalchter2000
Schlachter1951
Elberfelder (2006)
Elberfelder (2003)
Elberfelder 1871
Elberfelder 1905
Septuaginta (Deutsch)
Herderübersetzung (nicht mit der Einheitsübersetzung verwechseln)
Pattloch Bibel
Allioli Bibel
Gute Nachricht
Hoffnung für alle
Bibel in gerechtersprache (nur, wenn ich mich mit lästigen radikalen feministischen Frauen auseinandersetze)
Volxbibel
Das Buch
Neue evangelistische Übersetzung(Übertragung)
und viele mehr
hallo "catholic",Zitat:
(nur, wenn ich mich mit lästigen radikalen feministischen Frauen auseinandersetze
ich findes es ja interessant, wie viele "übersetzungen" du liest oder gar hast
will jetzt auch nicht Unmut oder so stiften, aber hat diese Klammerbemerkung wirklich sein müssen?
Ich frage jetzt auch nicht (da am Thema vorbei), was du mit diesem Kommentar speziell meinst... ich denke mir meinen Teil
schönen Tag wünsche ich dir :-)