Na dann erkläre wissenschaftlich was adamah bedeutet. Es sind doch Wissenschaftler, die uralte Texte entziffern. Wie machen die das?
Oder ist bei dir nur die Ablehnung der Bibel eine wissenschaftliche Herangehensweise?
Hier nur zwei Beispiele aus vielen, wo das Wort im übertragenen Sinne verwendet wird:
"Den Schwachen hebt er empor aus dem Staub und erhöht den Armen, der im Schmutz liegt." (1Sam. 2:8)
"Ich habe dich aus dem Staub emporgehoben und zum Fürsten meines Volkes Israel gemacht." (1Kön. 16:2)
Ägypten, Babylon, Assur, Israel, Judäa - waren es Länder oder Völker? Warum soll adamah nicht genauso Land wie Volk bedeuten?Also Adamah bezeichnet nicht eine „Menschin“, da der Adam ja aus dem Staub der Adamah gemacht wurde, also aus dem fruchtbaren Erdboden.
In Gen. 10:19; 14:2, 8; Deut. 29:23. ist eine Stadt (oder Zivilisation?) gemeint.הָאֲדָמָה kommt so 116 mal in der Tenach vor und meint den Erdboden und nirgends eine Menschin.
Lesezeichen